Swedish to English Translation Services by Translator UK

Based in London, we are a translation company servicing the whole of the UK. Our English translators services include, but are not limited to the following types of English translations:

Standard Swedish to English translation

Standard document translation involves regular, non-technical text. This can be any type of content that would be understood by the average person. Common examples of documents requiring standard Swedish to English translation are as follows:

 

  • Emails
  • Memos
  • Letters
  • Simple websites
  • Brochures
  • Posters
  • Pamphlets

 

We base our pricing on word-count, therefore whenever possible, we ask that you provide your documents in a text-ready form, such as a word document, or standard email. If we receive an image (such as a .pdf or .jpg) of your documents, we then must charge based on the word-count of the translated text.

Swedish to English Certified Translation

Translation UK also provides high quality Swedish to English certified translation. (This is sometimes referred to as 'sworn translation', or 'legalised translation'. These types of documents would be original legal documents in Swedish that would be required to be translated into English by a certified Swedish translator for use in court, immigration, property purchases, and many more scenarios where a certified translation is required.

 

Examples of the types of documents that people may need a English certified translation of as follows:

 

  • Birth certificates
  • Death certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce certificates
  • Property purchase contract
  • Property reservation contract
  • Title deeds of a property
  • Police records
  • Medical history

Technical Swedish to English translations.

Technical translations are those which require industry-specific knowledge and experienced translators in the field. Common examples of documents requiring technical Swedish to English translation are as follows:

 

  • Complex websites
  • User manuals
  • Marketing reports
  • Financial Statements
  • Medical documentation
  • Application forms
  • Terms & conditions
  • Privacy policies

 

We base our pricing of technical Swedish to English translation on word-count, therefore whenever possible, we ask that you provide your documents in a text-ready form, such as a word document, or standard email. If we receive an image (such as a .pdf or .jpg) of your documents, we then must charge based on the word-count of the translated text.

Other Services

We offer a wide range of other services as well. Please take a look at our UK translation services page, or contact us for further information.