Norwegian to English Translation Services by Translator UK
Based in London, we are a translation company servicing the whole of the UK. Our English translators services include, but are not limited to the following types of translation:
Standard Norwegian to English translation
Standard document translation involves regular, non-technical text. This can be any type of content that would be understood by the average person. Common examples of documents requiring standard Norwegian to English translation are as follows:
- Emails
- Memos
- Letters
- Simple websites
- Brochures
- Posters
- Pamphlets
We base our pricing on word-count, therefore whenever possible, we ask that you provide your documents in a text-ready form, such as a word document, or standard email. If we receive an image (such as a .pdf or .jpg) of your documents, we then must charge based on the word-count of the translated text.
Norwegian to English Certified Translation
Translation UK also provides high quality Norwegian to English certified translation. (This is sometimes referred to as 'sworn translation', or 'legalised translation'. These types of documents would be original legal documents in Norwegian that would be required to be translated into English by a certified Norwegian translator for use in court, immigration, property purchases, and many more scenarios where a certified translation is required.
Examples of the types of documents that people may need a Norwegian certified translation of as follows:
- Birth certificates
- Death certificates
- Marriage certificates
- Divorce certificates
- Property purchase contract
- Property reservation contract
- Title deeds of a property
- Police records
- Medical history
Technical Norwegian to English translations.
Technical translations are those which require industry-specific knowledge and experienced translators in the field. Common examples of documents requiring technical Norwegian to English translation are as follows:
- Complex websites
- User manuals
- Marketing reports
- Financial Statements
- Medical documentation
- Application forms
- Terms & conditions
- Privacy policies
We base our pricing of technical Norwegian to English translation on word-count, therefore whenever possible, we ask that you provide your documents in a text-ready form, such as a word document, or standard email. If we receive an image (such as a .pdf or .jpg) of your documents, we then must charge based on the word-count of the translated text.
Other Services
We offer a wide range of other services as well. Please take a look at our UK translation services page, or contact us for further information.